去年去南美時就一直想搞清楚puma(第一張照片)跟jaguar(第二張照片)到底是獅還是豹? 還有它們跟leopard與cheetah,還有panther的關係? 今年逢巴西嘉年華時節即將又去南美一趟,所以整理資料時又想到這問題;雖然也不算搞清楚啦,但是有個頭緒,所以貼在這裡分享一下~~
Puma(網路下載):
jaguar(網路下載):
Puma與jaguar都屬貓科(Felidae,這句是廢言),但是,我們譯作"美洲獅"的puma其實屬於貓亞科(Felinae),跟我們翻譯為獵豹的cheetah是同科,比較接近山貓(lynx). 而中文譯為"美洲虎(或美洲豹)"的jaguar跟老虎,獅子,與豹(leopard)則都屬於豹亞科(Pantherinae),所以英文裡的panther應該是泛指的豹.但其實puma不屬於panther,比較接近山貓.
貓科分支圖(網路下載): 最下方的jaguar所屬的是豹亞科(Pantherinae),從上方下來第三個分支是puma所屬的貓亞科(Felinae)裡的美洲金貓屬(Puma genus),二個分支在生物學的進化差異相差幾乎四百萬年~
至於豹亞科與貓亞科的差異除了DNA之類的分別外,下面照片顯示外表(維基百科下載)的差異:
走路時豹亞科頭骨低於頸骨,貓亞科則是頭骨高於頸骨;
puma行進時頭抬高(GettyImage網路下載):
jaguar行進時頭骨筆肩骨低(網路下載):
但進食時豹亞科頭骨與頸骨呈水平,貓亞科則是整個背脊都聳起,頭骨比頸骨低:(維基百科下載)
puma進食時前腳肩頸部比頭骨高(照片網路下載):
jaguar進食時頭部比前腳肩頸等高(照片網路下載):
查到這些資料就是旅遊之餘的樂趣~~
後話:Puma與Jaguar都有被拿來作為商品品牌,就是大家熟悉的運動鞋與用品,跟豪華房車品牌.我查了一下,生物上被譯為美洲獅的Puma品牌上被譯為"彪馬"應該是純粹音譯;至於生物上被譯為美洲虎的Jaguar被譯為"捷豹",反而以豹代替虎比較接近真的生物分科!
P.S. 2020年12月1日看到新聞報導說"一隻美洲豹闖入阿薩姆旅館"聽了傻眼,所以再版主的FB專頁分享了一些leopard跟jaguar的分辨,有興趣的朋友可以點入看貼文:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=2716784078634949&id=2274677446178950
~~跟Amy行萬里路,深度優質喔~~